周萱:瑰丽港版“杜兰朵” 中华韵味大放异彩
中评社香港10月18日电(作者 周萱)万众期待的普契尼歌剧“杜兰朵”近日终于在港上演,尽管观赏过不同版本的“杜兰朵”,但这次在香港文化中心上演的重头戏,仍然令观众无比震撼,舞台设计、舞台服装、融入戏中的京剧元素,无不令人印象难忘。
本次“杜兰朵”导演甲丁曾说,在世界千百部同一作品中,这一次最特别,无论表演及舞台,还有声音,只有香港文化中心才听到。是的,观众没有失望,看到了在“杜兰朵”的国度里,典型的元朝皇权疑幻疑真,瑰丽堂皇,中国元素,京剧韵律大放异彩。多首著名唱段令人如痴如醉,中西特色的水乳交融,彰显在地香港的面貌。
舞台中间有一个大大的龙字,方正威严仿如皇帝的玉玺,一进场就有沉浸式的感觉,香港歌剧院儿童合唱团演唱的《茉莉花》带领观众进入第一幕,而这首耳熟能详的歌曲,穿插迭加在不同的表演段落,加上京剧的水袖、功夫、大刀、打击乐,舞台背后还有国画走马灯式的流动,令这出逾百年的意大利歌剧散发着浓浓的中国韵味。
而这中国韵味,不只是装饰而已,结构铺排有序,剧情发展丝丝入扣。前来应试做驸马的男子要回答三个问题,第一幕的残忍,猜不中谜语的就要被砍头。第二幕要么一个婚礼,要么一个葬礼,令当官的也思量再三。第三幕赢得爱情的胜利要用命搏。当饰演卡拉富的男主角,来自俄罗斯的吉格佐夫唱出“今夜无人入睡”时,把歌剧推向了高潮,他的气息控制极佳,声音平稳高昂而不夸张,当他弱唱,我愿一死时,观众有强烈的带入感,整个音乐厅似乎只有他弱但有力的唱音,听者也入戏了,实在太美妙了。
据知“杜兰朵”的作曲家普契尼,曾从一位前意大利驻华外交官那里得到一个音乐盒,而激发了灵感并创作了这首永世留名的巨作。今年是普契尼逝世一百周年,创新演出这个中国元素极强的“杜兰朵”,是向这位伟大剧作家致敬的最好方式。
导演甲丁说,把生命中的2个半小时都送给了“杜兰朵”,值!而如此精彩的创新与还原这巨作,恐怕沉睡百年的普契尼先生也会由衷的说,Bravo!
(作者:周萱 资深媒体人)