向生活学习 为人民服务

  中评社北京11月12日电/据光明网消息,人民需要艺术,艺术更需要人民。再好的艺术如果只是自己懂,自娱自乐,价值能有多大?文艺说到底要为人民服务

  歌剧译配是一种创造性劳动:好的译配不仅能实现意义的传达,还能完成意境的重塑,使作品更加完美

  一部音乐作品能否经久流传,是一代代观众选择的结果。节目单上最频繁出现的作品,一定是深受大众喜爱的作品,这些作品的创作经验值得我们认真研究

  这粒“为人民”“为社会”的种子,是青少年时期就种下的,伴随我人生阅历的丰富逐渐生根发芽、枝繁叶茂

  “兴于诗,立于礼,成于乐。”中国文化自古以来就很看重音乐对人生的滋养、对性格的塑造。岁月静好时,音乐是人们日常生活的陪伴;需要众人同仇敌忾时,音乐更能凝聚人心。抗日战争时期,人们唱着“起来,不愿做奴隶的人们”,唤起民族觉醒;抗美援朝时期,“雄赳赳、气昂昂”的歌声表达中国人民志愿军战士英勇无畏的气概。

  不同的文化创造了不同的音乐,其中的优秀作品、经典曲目是人类共同的精神财富,应该发扬光大,为人们所共享。作为新中国培养的第一代指挥家,我最看重的事业,就是在“难懂”的交响乐、歌剧和人民群众之间架起桥梁,使人们能够享受音乐之美,获得精神的愉悦和陶冶。在实践中,我切实感受到人们对好音乐的强烈需求,这促使我全力以赴做好音乐普及工作,一做就是一辈子。

  帮助人们领略璀璨“明珠”

  人民需要艺术,艺术更需要人民。再好的艺术如果只是自己懂,自娱自乐,价值能有多大?文艺说到底要为人民服务。歌剧是西方音乐宝库中的璀璨明珠,我推动“洋戏中唱”,就是为了帮助人们深入领略这门艺术的魅力。