《格萨尔王传》百部汉译工程启动

来源:人民日报

  中评社北京7月10日电/据光明日报报道,7月8日,全国《格萨(斯)尔》工作领导小组办公室联合多家单位在成都举行仪式,宣布正式启动《格萨尔王传》百部汉译工程。

  格萨尔是古代藏族英雄。千百年来,藏族群众吟唱着对格萨尔的崇敬和赞美,汇成一部享誉世界的英雄史诗《格萨尔王传》。直至今日,这部史诗仍在西藏、青海、四川等多地传唱。

  《格萨尔王传》百部汉译工程,拟自现有的300多部格萨尔故事中遴选出最为经典、传颂最为广泛的作品100部,组织藏、汉语翻译专家及作者共同协作,将其翻译为汉文作品出版,为汉语读者领略这部登峰之作,饱览中华民族繁盛壮丽的民族文化创造条件。

  震撼人心的伟大史诗

  “它是藏族民众自古以来认识与改造世界的一座巨大文化宝库。”中国社科院民族文学研究所藏族文学研究室研究员李连荣说,从内容上看,《格萨尔王传》是一部反映藏族民众的民俗习惯、生产生活、生态系统、社会现象、政治、经济、军事、伦理道德、宗教信仰、哲学等各方面思想文化的百科知识全书。

  千百年来,“格萨尔”以说唱的形式,在一代代说唱艺人口中活态传承。2006年,“格萨尔”入选第一批国家级非物质文化遗产名录,2009年入选联合国人类口头和非物质文化遗产代表作名录。

  据全国《格萨(斯)尔》工作领导小组办公室主任诺布旺丹介绍,这部史诗不仅在中国西南部高原的广大牧区和农村传承千年,还在境外的巴基斯坦、印度、尼泊尔等国家和地区流传,成为“一带一路”不同族群间文明对话、互鉴的重要例证。